No exact translation found for اهداف خارجية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اهداف خارجية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Respect des priorités et réalisation des objectifs de la politique étrangère ukrainienne;
    (ب) تحقيق أولويات وأهداف السياسة الخارجية لأوكرانيا؛
  • Physique de l'espace
    (ب) الامتثال لأولويات سياسة أوكرانيا الخارجية وأهدافها؛
  • Le Plan d'actions stratégiques internes et externes du FOREM clarifie sa stratégie à 3-5 ans, aussi bien vis-à-vis de ses cibles externes que de ses cibles internes.
    تحدد خطة الأعمال الاستراتيجية الداخلية والخارجية في الدائرة استراتيجيتها لفترة تتراوح بين 3 و5 أعوام، سواء فيما يتعلق بالأهداف الخارجية أو الداخلية.
  • Les États non alignés parties au Traité soulignent qu'il importe d'appliquer le Traité de façon intégrale et non sélective au désarmement et à la non-prolifération nucléaires ainsi qu'aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
    يظل تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفاً رئيسياً من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة.
  • - Œuvrer à faire reconnaître par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA que la conclusion d'un accord de garanties généralisées et d'un protocole additionnel constitue le standard de vérification d'aujourd'hui;
    يظل إحلال سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة.
  • Les objectifs de politique étrangère de la Sierra Leone, tels qu'ils ressortent de la Constitution, reposent sur les principes de bon voisinage et de respect mutuel entre toutes les nations.
    وتستند أهداف السياسة الخارجية لسيراليون، الواردة في دستورها إلى مبدأي حسن الجوار والاحترام المتبادل فيما بين جميع الأمم.
  • Comme le Président Bush l'a déclaré, les États-Unis reconnaissent qu'aucune nation ne peut atteindre les objectifs de sa politique extérieure en agissant seule.
    وتدرك الولايات المتحدة، مثلما قال الرئيس بوش، بأن ما من أمة تستطيع لوحدها أن تحقق أهداف سياستها الخارجية.
  • Après être devenue membre de l'Union européenne en mai 2004, la Lituanie est passée de l'accord bilatéral sur l'application des garanties et le protocole additionnel qu'elle avait conclus avec l'AIEA à l'accord trilatéral liant les États non dotés d'armes nucléaires de l'Union européenne à l'EURATOM et à l'AIEA.
    دعم عملية السلام في الشرق الأوسط - لا يزال تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في الشرق الأوسط هدفا رئيسيا من أهداف السياسة الخارجية للولايات المتحدة.
  • Le Centre donnera un appui à l'un des objectifs de la politique étrangère canadienne : la vérification de la mise en œuvre des régimes juridiques conçus pour réduire les menaces associées aux armes de destruction massive.
    وسيوفر المركز دعما أكاديميا لأحد أهداف السياسة الخارجية المعلنة لكندا، أي التحقق من الامتثال بأنظمة قانونية ترمي إلى التقليل من الأخطار المصاحبة لأسلحة الدمار الشامل.
  • Ceci est conforme à la valeur fondamentale que nous attribuons au principe de l'égalité des États devant la loi et à la démocratisation des organismes internationaux, qui est l'un des objectifs de la politique extérieure de notre pays.
    ويتمشى هذا مع القيمة الأساسية التي نعلقها على مبدأ المساواة بين الدول أمام القانون والممارسة الديمقراطية في الكيانات الدولية، وذلك أحد أهداف السياسة الخارجية لشيلي.